خبرگزاری پورانا

وزیرخارجه‌ تاجیکستان: وقتی فردوسی شهنامه آفرید، بسیاری کشورها وجود نداشتند

سراج‌الدین مهرالدین، وزیر امور خارجه‌ تاجیکستان که با هدف اشتراک در نشست منطقه‌ای اکو به ایران سفر کرده، از آرامگاه حکیم ابوالقاسم فردوسی شاعر حماسه‌سرای زبان فارسی دیدار کرده است.

آقای مهرالدین، هنگام دیدار از آرام‌گاه فردوسی، گفت: «فردوسی با شاهنامه خود فرهنگی عظیم و تاریخ غنی را به ما معرفی می‌کند. تمدن فارسی‌زبانان در جهان منحصر به فرد است، به‌ویژه در دورانی که فردوسی شاهنامه را سرود، بسیاری از کشورها هنوز وجود نداشتند.»

وزیر امور خارجه‌ی تاجیکستان هم‌چنین در دفتر یادبود آرامگاه فردوسی به خط فارسی نوشت: «برای من سعادت بزرگی است که به زیارت مقبره فردوسی بزرگ نائل شدم. فردوسی خالق شاهنامه و مایه افتخار همه فارسی‌زبانان است. وظیفه ما پاسداری از شاهنامه و مقام خالق آن است.»

این مقام ارشد جمهوری تاجیکستان تاکید کرد که همه‌ی فارسی‌زبانان در ایران، خراسان/افغانستان و تاجیکستان، دارای یک فرهنگ و یک تمدن استند و قلب‌های آنان به هم نزدیک‌اند.

‏این در حالی‌ست که رهبری دولت تاجیکستان حرمت و ارزش زیادی به فردوسی و اثر معروف وی، شهنامه، قایل است.

امام‌علی رحمان، رییس جمهوری تاجیکستان، اخیراً دستور توزیع شاهنامه به همه‌ی خانواده‌ها در تاجیکستان را صادر کرد و به تعقیب آن، وعده‌ی برگزاری جشنواره‌ی ملی شاهنامه‌خوانی را داد که در آن کسانی که بتوانند شاهنامه‌ی فردوسی را به درستی و زیبایی بخوانند از سوی دولت به آنان، هدایا و جوایز ارزش‌مند و درخور تفویذ خواهد شد.

فارسی‌زبان‌های تاجیکستان، ایران، افغانستان و ولایت‌های سمرقند، بخارا و سیرخان دریا در ازبیکستان، شاهنامه‌ی فردسی را میراث بزرگ تاریخی و هویتی مشترک‌شان می‌دانند.

فردوسی با سرایش شهنامه که یکی از شهکارهای ادبی جهان به شمار می‌رود، هویت ملی فارسی زبانان را زنده کرد و روحیه ملی ایستادگی در برابر تجاوز نیروهای بیگانه که از شرق و غرب به سرزمین‌های فارسی زبان هجوم آورده بودند را نیز زنده کرد.

تاریخ‌پژوهشان می‌گویند که شهنامه فردوسی نقش بزرگی در پاسداری از هویت فارسی و فارسی زبانان در برابر تهاجم‌های وسیع نظامی و فرهنگی بازی کرده است.

 

خروج از نسخه موبایل