تصویری از ایستگاه راهآهن روزنک در ولایت هرات در شبکههای اجتماعی به نشر رسیده که در آن نام این ایستگاه به زبان پشتو نوشته شده است.
این اقدام طالبان را بسیاریها در راستای سیاست حذف زبان فارسی و جایگزین کردن پشتو به جای فارسی خوانده و نسبت به عواقب چنین سیاستی هشدار دادهاند.
فرهنگیان فارسی زبان در تبصرههایی که پای این تصویر نوشتهاند، تاکید کردهاند که ولایت هرات یک ولایت فارسی زبان است و اگر طالبان به فرهنگ و زبان اقوام غیرپشتون احترام داشته باشند، در هرات فارسی زبان، به زبان پشتو اماکن عمومی را نام نویسی نمیکنند.
این رویکرد طالبان از سوی فرهنگیان فارسی زبان، با اقدامات مشابه این گروه در گذشته مقایسه شده و هشدار داده شده که اگر اقوام فارسی زبان واکنش مناسب از خود در دفاع از فارسی نشان ندهند، رژیم قومگرای طالبان، اقدامات حذفی بیشتری را در برابر فارسی روی دست خواهد گرفت.
گفتنی است که هفتاد درصد جمعیت افغانستان را اقوام غیرپشتون تشکیل میدهند که زبان آنان فارسی است. فارسی زبان بینالقومی افغانستان به شمار میرود که حتا ۸۰ درصد پشتونها نیز به آن تکلم میکنند.
آگاهان امور میگویند که دشمنی با فارسی به معنای دشمنی با وحدت ملی و همبستگی اقوام است و پشتو نمیتواند بدیل فارسی باشد و اتحاد قومی را حفظ کند.
در گذشته تعامل این بود که در شهرهای دارای جمعیت فارسی زبان، لوحهها به زبان فارسی نوشته میشد، در شهرهای دارای جمعیت پشتون، لوحهها به زبان پشتو نوشته میشد و در شهرهای چند قومیتی، لوحهها به دو زبان فارسی و پشتو نوشته میشد. طالبان این تعاملات فرهنگی و اجتماعی را نادیده گرفته و در بسیاری از مناطق نامهای اماکن عمومی را به پشتو نوشتهاند. رویکردی که یکدستسازی زبانی و فرهنگی دانسته شده و برخی از نهادهای فرهنگی آن را جنایت فرهنگی خواندهاند.
