عزیز آریانفر، نویسنده، پژوهشگر تاریخ و مترجم، از پایان کار ترجمه «تاریخ کوشانیان در پرتو دادههای تاریخ چین باستان» به زبان فارسی خبر داده و ابراز امیدواری کرده که این اثر بزودی چاپ شود.
آقای آریانفر گفته که کار ترجمه این کتاب مهم تاریخ توانفرسا بوده و یک سال زمان گرفته است.
آریانفر این کتاب را «شهکار بی نظیر» خوانده و گفته که نویسنده آن، «شادروان بانو پروفیسور داکتر لودمیلا بوروفکوفا» است.
آقای آریانفر تصریح کرده که«ترجمه هر اثری که با تاریخ چین باستان پیوند داشته باشد، به دلیل نامانوس بودن واژگان چینی آن خیلی دشوار است. با این هم، هر چه بود سر انجام در این آوردگاه کامیاب شدم و سرفراز بر آمدم.»
آریانفر ابراز امیدواری کرده که پس از ویرایش و بازبینی نهایی هر چه سریعتر کتاب را آماده چاپ بسازد.
دکتر عزیز آریانفر در این یادداشت نوشته است:«بسیار دوست داشتم، کتاب را پیش از چاپ در دسترس شادروان پروفیسور زمریالی طرزی، رییس پیشین موسسه باستان شناسی کشور و استاد کرسی ایران شناسی و باستان شناسی در دانشگاه اشتراسبورگ فرانسه و استاد داوری، استاد کرسی زبان و ادبیات پارسی در دانشگاه هایدلبرگ آلمان بگذارم تا بر آن تقریظ هایی بنویسند و دیدگاه های خود را در زمینه بهبود آن با من در میان بگذارند. این دو دانشمند بزرگوار دیگر در میان ما نیستند. تنها چیزی را می تواند برایم آرامبخش باشد، این است که کتاب را به آن دو عزیز از دست رفته اهدا کنم.»
دکتر آریانفر یکی از تاریخپژوهان شناخته شده کشور است که کتابهای تاریخی زیادی را از زبان روسی به فارسی برگردان کرده است. او در رشته تاریخ در مسکو تحصیلات آکادمیک خود را به پایان رسانیده است.
عزیز آریانفر، از پایان کار ترجمه یک اثر مهم تاریخی خبر داد
